「翻訳家の仕事」カテゴリーアーカイブ

翻訳セミナーにいこう!翻訳家の仕事

短期集中型の翻訳セミナーでは翻訳技術の向上を、また講習会では翻訳学習に必要なスキルを得ることができます。

セミナーでは、本やインターネットなどで調べれば即座に得られる知識よりも、入門者に役に立つと思われる情報や、学習を進める際の手がかりとなるような実際的なことに重点が置かれています。

初心者用、中級・上級者用に分かれておりますので、これから翻訳をはじめようという初心者の方は、わかりやすく丁寧な説明が受けられるビギナー・コースを選ばれるとよろしいでしょう。 続きを読む 翻訳セミナーにいこう!翻訳家の仕事

翻訳ソフトの種類!翻訳家の仕事

翻訳ソフトは、無料のフリーソフトから、数十万円の業務用製品までいろいろ出回っています。

翻訳したい外国語の文章を入力して、ボタン一つで訳すことができますが、「外国語のまるでわからない人が、簡単に理解できるようになる」というものではありません。

これは、たとえば、英語を直訳するとヘンな日本語になってしまう・・みたいなことです。

また、原文が不完全なものは、不完全なまま訳されます。 続きを読む 翻訳ソフトの種類!翻訳家の仕事

無料翻訳ソフト!オンライン体験版!翻訳家の仕事

※翻訳ソフトの 翻訳精度を比較したサイトです。参考にされてください。

・@niftyの翻訳サービス ⇒ 英語・中国語・韓国語の翻訳ができます。文章を翻訳する「テキスト翻訳」と、翻訳したいサイトのURLを入力して、ウェブページを翻訳する「ウェブ翻訳」があります。

・エキサイトの翻訳翻訳サービス ⇒ 入力した文章を翻訳します。英→日(和訳)、日→英(英訳)のサービスがあります。 続きを読む 無料翻訳ソフト!オンライン体験版!翻訳家の仕事

12カ国語の翻訳ソフト:iTranslator for Java!翻訳家の仕事

「iTranslator for Java」 は、12カ国語の相互翻訳が可能な無料の翻訳ソフトです。

対応言語は、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ギリシャ語、オランダ語、ロシア語、中国語、韓国語の12カ国語。

翻訳対象となる原文はテキストボックスに入力したり貼り付けるほか、テキストファイルを本ソフトにドラッグ&ドロップして読み込むことも可能。

また、翻訳画面とタブで切り替えられるWebブラウザーを内蔵しているため、海外のWebサイトなどから原文を簡単にコピーできます。 続きを読む 12カ国語の翻訳ソフト:iTranslator for Java!翻訳家の仕事

EasyRead 英語版!翻訳家の仕事

「EasyRead」は、英語学習ソフトとしても翻訳ソフトとしても使える多機能言語ツールです。

有料ですが低価格であり、翻訳とまでいかなくても、英語の学習をする際にたいへん便利なお役立ちソフトだと思います。

Easyreadは、ホームページレイアウトを維持したまま、単語の側に日本語の注釈を加えます。

英語のホームページや英語文書などを読む時、何度も辞書を引く必要がありません。 続きを読む EasyRead 英語版!翻訳家の仕事

英日・日英翻訳ソフト!ATLAS V13!翻訳家の仕事

ATLASは、Word、Excelなどのオフィス文書をダイレクトに「対訳エディタ」へ取り込み、レイアウトそのままに翻訳結果を保存できます。

また、「対訳エディタ」では、訳文を3種(青、赤、黒)の色別で表示。

翻訳者はその色によって手直しの必要度が一目瞭然。確認の負担が大幅に軽減されます。

WordやExcelを使用している人は多いので、オフィス文書をダイレクトに取り込めるというのはポイント高いですね。

翻訳の不完全なものを色で区別できるというのも、使い勝手が良さそうです。 続きを読む 英日・日英翻訳ソフト!ATLAS V13!翻訳家の仕事

翻訳ソフトの「コリャ英和!」シリーズ!翻訳家の仕事

ロゴヴィスタの翻訳ソフト「コリャ英和!」。

コリャ英和!シリーズでは、英語をはじめとして、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、多言語に渡って続々発売されています。

・「コリャ英和!中国語 Ver.2」/日中・中日翻訳ソフトの最新バージョンは、繁体字/簡体字の両中国語に対応し、あらゆる中国語を高精度に翻訳します。また、難しい中国語を目や耳で確認できる音声読み上げ・ピンイン表示機能や、紙資料も取り込んで翻訳できるOCRソフトも付属しております。 続きを読む 翻訳ソフトの「コリャ英和!」シリーズ!翻訳家の仕事

東芝の翻訳ソフト:The翻訳!翻訳家の仕事

「The翻訳」は、東芝が開発した英日/日英翻訳を行う翻訳ソフトです。

翻訳で大切なのは“翻訳精度”だと思いますが、The翻訳の「意味トランスファ方式」というのは、構文的に可能な解釈から、さらに意味的に正しい翻訳候補を絞り込む翻訳方式です。

多くの意味を持つ単語がある場合でも、文全体の意味に適した「訳し分け」を可能にします。 続きを読む 東芝の翻訳ソフト:The翻訳!翻訳家の仕事

翻訳No.1中国語!翻訳家の仕事

翻訳No.1中国語では、文書データを翻訳する機能に加え、ウェブ翻訳とメール翻訳ができます。

ウェブ翻訳は、ページを丸ごと翻訳と、翻訳したいテキストの一部分を指定して翻訳することができます。

ウェブ&メール翻訳設定でブラウザに翻訳機能を組み込むと、Internet Explorerのツールバーに翻訳機能が組み込まれますので、 表示中のWebページをワンクリックで翻訳することができます。 続きを読む 翻訳No.1中国語!翻訳家の仕事